Tom:Did you hear about Lulu?
Jane:No, what?
Tom:She and Vic broke up and now she’s asked for a transfer.
Jane:Get out of here!I didn’t even know they were dating!
Nick:No one really did. They were very discreet and professional at the office.
you hear about Lulu? 你听过关于露露的`事了吗?
【同义词句】
Do you know what happened to Lulu?
你听说关于露露的事了吗?
【相关词句】
Do you know there’s a rumor about Lulu and Vic?
你知道关于露露和维克的事了吗?
2. What?怎么了?
【同义词句】
What happened? 发生什么事了?
out of here! 不会吧!
此句话除了表达“滚开”的意思,此处是表示“难以置信”的意思。
【同义词句】
No way. 不会吧。
You’re joking. 你在开玩笑吧.
I can hardly believe it. 我真不会相信。
4. They were very discreet and professional at the office.
他们在办公室很低调而且很专业。
【同义词句】
They kept a low profile at the office.
他们在办公室保持低调。
They hid it from everybody.
他们对每个人都隐瞒此事。
汤姆:你听过关于露露的事了吗?
简:没有,怎么了?
汤姆:她和维克分手了,所以她申请转调。
简:不会吧!我甚至不知道他们在约会。
尼克:没人知道。他们在办公室很低调而且很专业。